11:53:27 Четверг, 18 апреля
Дело Белозерцева Осторожно: мошенники НКО Здоровье ДТП в Пензе Нацпроекты Строительство Транспорт Рейтинги Угадай, кто на фото!

Лучшие сувениры из Пензы я увожу в душе — композитор Пьер-Мишель Вербер

22:27 | 19.05.2011 | Интервью

Печать

19 мая 2011. PenzaNews. Двенадцатый фестиваль французской песни состоится в Пензенском государственном педагогическом университете имени В.Г. Белинского в пятницу, 20 мая. Его главным гостем и одним из организаторов является продюсер и композитор из Фонтенбло Пьер-Мишель Вербер, в преддверии мероприятия поделившийся с ИА «PenzaNews» впечатлениями от пребывания в Пензе и планами по дальнейшему развитию фестиваля.

Лучшие сувениры из Пензы я увожу в душе — композитор Пьер-Мишель Вербер

Фотография © PenzaNews Купить фотографию

— Месье Вербер, как давно Ваша жизнь связана с Пензенской областью, когда родилась идея проведения фестиваля французской песни и какие задачи он перед собой ставит?

— Я начал регулярно бывать в Пензе несколько лет назад. Первый раз оказался здесь совершенно случайно — вместе с другом, родившимся со мной в одной деревне. Он большой любитель живописи и выбрал ваш город в качестве места для визита в связи с тем, что пензенская картинная галерея считается одной из лучших в России, как и местная художественная школа.

Идея проведения фестиваля родилась позднее, когда я узнал, что в Пензе достаточно большое число школьников изучает французский язык. В этом году фестиваль пройдет в Пензе в двенадцатый раз. На мой взгляд, проведение подобного мероприятия служит интересам студентов факультета иностранных языков, пропаганде французского языка в России и укреплению дружбы между двумя государствами.

— Как Вы считаете, среди французов много поклонников русского языка?

— Во Франции ведется преподавание русского языка, но, возможно, не так активно, как в России французского. Стоит отметить, что моя дочь, наряду с японским, английским и немецким, также увлекается изучением русского. И я считаю именно этот факт главным свидетельством моего уважения и любви к России, хотя дочь сделала выбор совершенно добровольно.

— Каков, на Ваш взгляд, исполнительский уровень пензенских студентов и школьников и в целом уровень знания и владения французским языком?

— В Пензе работают хорошие преподаватели, именно с этим связан достойный уровень знаний местных студентов. И это не комплимент — я говорю совершенно объективно. В работе пензенских педагогов я заметил определенное отличие от подходов французских, а именно — особую любовь и заботу, которой здесь окружают учащихся, внимание к каждому ученику. Такого нет у преподавателей во Франции и, наверное, именно этот энтузиазм вселяет в меня огромное желание оказывать содействие местным инициативам — интерес, проявляемый преподавателями высшего учебного заведения. В Пензе я черпаю силы и для дальнейшей работы во Франции.

— Месье Вербер, какие достопримечательности Пензенской области произвели на Вас особое впечатление и планируете ли Вы увезти в Фонтенбло местные сувениры?

— Больше всего на Пензенской земле меня поразил государственный лермонтовский музей-заповедник «Тарханы». Я восхищаюсь творческими людьми, похожими на Михаила Юрьевича Лермонтова, чувствую себя близким им по духу. Кроме того, в «Тарханах» воссоздана удивительная, романтическая атмосфера того времени, а я в душе романтик.

При этом отмечу, что достопримечательности какого-то города для меня — не самое главное. Безусловно, знать историю страны или региона, который тебя интересует с той или иной точки зрения, необходимо, но самый лучший, на мой взгляд, сувенир ты увозишь в душе.

В России мы не ищем каких-то материальных ценностей, этого в достатке везде. Здесь другое — сердце уносит с собой воспоминания, а я — дорогие минуты общения с людьми.

— В прежние годы в фестивале французской песни наряду с местными школьниками и студентами участвовали именитые иностранные исполнители. В этом году в связи с объективными причинами визит знаменитостей в Пензу не состоялся. Каковы дальнейшие перспективы уникального для Пензенской области мероприятия и как скоро состоится повторный визит в наш город?

— Сегодня я встречался с министром культуры Мариной Бойцовой, в которой увидел очень открытого и внимательного человека, умеющего слушать. В ходе нашей беседы с ее стороны была подтверждена готовность оказать содействие в дальнейшем проведении данного мероприятия. Обсуждались и другие масштабные проекты в сфере культуры — музыки и живописи, тем более что среди русских художников у меня очень много друзей. В идеале хотелось бы наладить культурный обмен между Россией и Францией. Жизнь покажет.

Что касается очередного визита в ваш город, то, как говорят в Нормандии, вернусь как можно быстрее. Скорее всего, я вновь приеду в Пензу уже в октябре текущего года.

В беседе с министром я уже отметил, что Пенза для меня «тихая гавань», где я дышу полной грудью. Визиты сюда — своего рода подзарядка для моей «батарейки».

— Спасибо за беседу!

Актуальное